根據有關語言研究人士說法,漢語是最優秀的語言,在鍵盤輸入中,打幾個字母組合就可輸入一個復合詞組,如鍵盤輸入ycmd,擊打鍵盤四次,就會出現“夜長夢多”,而同樣的意思,英語卻是The nights are long dream more!需要敲擊鍵盤字母25個,還不包括空格和首字母大寫,輸入ylym,就會輸入“一簾幽夢”,而表達一簾幽夢的英語是A sad dream!其意思僅僅是個惡夢,還不能完全表達一簾幽夢的真情厚誼,盡管如此,仍須敲擊字母九次還不包括空格!所以,漢語在計算機和網絡時代,表現出其偉大的,與無論比的優點! 中國把英語放在超越漢語的優勢地位,顯然是相關管理部門缺乏對漢語優越性的認識! 根據國家漢字的掃盲標準,認識1500個字就可徹底脫掉文盲的帽子,有人大致統計,在中國,理工科的大學生一般掌握約2000多個漢字,再多也多不到哪里去,就憑這2000個字,一個普通本科生就可以沒有任何障礙的讀書、看報、搞科研。可在英文世界里,沒有掌握2萬個單詞別想讀報,沒有掌握3萬個單詞想把《時代》周刊讀順! 英語其實是最無聊的語言,這里舉幾個例子,你就可以看出,以漢語的觀點,英語是多么的無聊和不可理喻!比如豬肉是pork,豬油是lard,而豬卻是pig、單就肉來說,卻是meat,一個本身同根生的東西,在英語里卻居然毫不相干的用幾個沒有任何關系的詞語表達,這就是tmd英語……而這些在漢語里卻很簡單,豬,豬肉,豬油,掌握了豬,則豬肉豬油根據來歷表達就很簡單了,在英語里,同樣遭遇的還有綿羊sheep,山羊goat,羊羔是lamb,羊肉卻是mutton,羊油是suet,你看它們,有一點相同之處嗎?牛肉beef,而母牛是cow,公牛bull,而牛油卻用talon。 這么放在一起進行比較就會發現,英語中所有的相關聯詞語,都毫不相關,這就白白增加了英語難讀性,相比較而言,漢語則簡明許多,在英語里需要掌握至少13個單詞才可表達和讀懂的意思在漢語里只要認識豬牛羊肉四個字就可以了!你說這破英語有什么必要去學習?
任何事都有兩面性,語言也不例外,也許,從另一方面看,英語的繁瑣造就了偉大的西方先哲!還有,我以為,發明創造是智慧者偷懶的的結果,比如機器的發明代替了人的勞動,也許正是這繁瑣的語言表達造就了西方人發明創造的激情!我們民族一直崇尚勤勞,從前卻不崇尚發明創造,所以,偉大的四大發明并沒有給中國帶來科技輝煌,這也許就是語言思維過于簡單優越所致,從前,誰要搞發明創造,在木有結果之前,往往被冠以不務正業的美名,也許這和語言簡明帶來的思維和行為簡單關系很大,所以,一種優越往往會帶來不思進取的思維模式,這也許又是漢語的悲哀!
|